Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Portugalų (Brazilija) - Vorrei donare il tuo sorriso alla luna perchè di...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųPortugalų (Brazilija)

Kategorija Pokalbiai

Pavadinimas
Vorrei donare il tuo sorriso alla luna perchè di...
Tekstas
Pateikta andykase
Originalo kalba: Italų

Vorrei donare il tuo sorriso alla luna perchè di notte chi la guarda possa pensare a te...Non passa un solo minuto che io non pensi a te mi manchi tanto e il mio desiderio più grande che ho è averti qui con me,una sera ti posso chiamare?devo proporti una cosa.

Pavadinimas
Eu daria à lua o seu sorriso...
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

Eu daria à lua o seu sorriso para que à noite quem a olhasse, pudesse pensar em você...
Não há um só minuto em que eu não pense em você.
Sinto muita saudade de você e o meu maior desejo é ter você ao meu lado. Posso ligar para você uma noite dessas? Quero propor uma coisa a você.
Validated by Angelus - 20 kovas 2009 13:52





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

17 kovas 2009 14:13

Angelus
Žinučių kiekis: 1227
à lua o seu sorriso.

17 kovas 2009 14:15

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972

17 kovas 2009 14:18

Angelus
Žinučių kiekis: 1227
Rápida no gatilho, huh?

hehehe