Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Hebrea - ATA IHE MASHU CMO HACOL A JAIM SHELI

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HebreaHispana

Kategorio Familiara

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
ATA IHE MASHU CMO HACOL A JAIM SHELI
Teksto tradukenda
Submetigx per cor_leonis
Font-lingvo: Hebrea

ATA IHE MASHU CMO HACOL A JAIM SHELI
9 Aprilo 2009 07:25





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

10 Aprilo 2009 22:38

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
A bridge for evaluation, please



CC: milkman

13 Aprilo 2009 15:33

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Milkman?

CC: milkman

13 Aprilo 2009 19:15

milkman
Nombro da afiŝoj: 773
Sorry, didn't see this.
The Hebrew is very bad. It should be about that:
"You'll be something like my whole life"
you see, the language is quite bad...

CC: lilian canale

13 Aprilo 2009 19:17

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Thanks