Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originele tekst - Hebreeuws - ATA IHE MASHU CMO HACOL A JAIM SHELI
Huidige status
Originele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Informeel
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
ATA IHE MASHU CMO HACOL A JAIM SHELI
Te vertalen tekst
Opgestuurd door
cor_leonis
Uitgangs-taal: Hebreeuws
ATA IHE MASHU CMO HACOL A JAIM SHELI
9 april 2009 07:25
Laatste bericht
Auteur
Bericht
10 april 2009 22:38
lilian canale
Aantal berichten: 14972
A bridge for evaluation, please
CC:
milkman
13 april 2009 15:33
lilian canale
Aantal berichten: 14972
Milkman?
CC:
milkman
13 april 2009 19:15
milkman
Aantal berichten: 773
Sorry, didn't see this.
The Hebrew is very bad. It should be about that:
"You'll be something like my whole life"
you see, the language is quite bad...
CC:
lilian canale
13 april 2009 19:17
lilian canale
Aantal berichten: 14972
Thanks