Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - عبری - ATA IHE MASHU CMO HACOL A JAIM SHELI

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: عبریاسپانیولی

طبقه محاوره ای

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
ATA IHE MASHU CMO HACOL A JAIM SHELI
متن قابل ترجمه
cor_leonis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: عبری

ATA IHE MASHU CMO HACOL A JAIM SHELI
9 آوریل 2009 07:25





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

10 آوریل 2009 22:38

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
A bridge for evaluation, please



CC: milkman

13 آوریل 2009 15:33

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Milkman?

CC: milkman

13 آوریل 2009 19:15

milkman
تعداد پیامها: 773
Sorry, didn't see this.
The Hebrew is very bad. It should be about that:
"You'll be something like my whole life"
you see, the language is quite bad...

CC: lilian canale

13 آوریل 2009 19:17

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Thanks