Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Hebräisch - ATA IHE MASHU CMO HACOL A JAIM SHELI
momentaner Status
Originaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Umgangssprachlich
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
ATA IHE MASHU CMO HACOL A JAIM SHELI
Zu übersetzender Text
Übermittelt von
cor_leonis
Herkunftssprache: Hebräisch
ATA IHE MASHU CMO HACOL A JAIM SHELI
9 April 2009 07:25
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
10 April 2009 22:38
lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
A bridge for evaluation, please
CC:
milkman
13 April 2009 15:33
lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Milkman?
CC:
milkman
13 April 2009 19:15
milkman
Anzahl der Beiträge: 773
Sorry, didn't see this.
The Hebrew is very bad. It should be about that:
"You'll be something like my whole life"
you see, the language is quite bad...
CC:
lilian canale
13 April 2009 19:17
lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Thanks