Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - عبري - ATA IHE MASHU CMO HACOL A JAIM SHELI

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: عبريإسبانيّ

صنف عاميّة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
ATA IHE MASHU CMO HACOL A JAIM SHELI
نص للترجمة
إقترحت من طرف cor_leonis
لغة مصدر: عبري

ATA IHE MASHU CMO HACOL A JAIM SHELI
9 أفريل 2009 07:25





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

10 أفريل 2009 22:38

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
A bridge for evaluation, please



CC: milkman

13 أفريل 2009 15:33

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Milkman?

CC: milkman

13 أفريل 2009 19:15

milkman
عدد الرسائل: 773
Sorry, didn't see this.
The Hebrew is very bad. It should be about that:
"You'll be something like my whole life"
you see, the language is quite bad...

CC: lilian canale

13 أفريل 2009 19:17

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Thanks