בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
טקסט מקורי - עברית - ATA IHE MASHU CMO HACOL A JAIM SHELI
מצב נוכחי
טקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
דיבורי
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
ATA IHE MASHU CMO HACOL A JAIM SHELI
טקסט לתרגום
נשלח על ידי
cor_leonis
שפת המקור: עברית
ATA IHE MASHU CMO HACOL A JAIM SHELI
9 אפריל 2009 07:25
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
10 אפריל 2009 22:38
lilian canale
מספר הודעות: 14972
A bridge for evaluation, please
CC:
milkman
13 אפריל 2009 15:33
lilian canale
מספר הודעות: 14972
Milkman?
CC:
milkman
13 אפריל 2009 19:15
milkman
מספר הודעות: 773
Sorry, didn't see this.
The Hebrew is very bad. It should be about that:
"You'll be something like my whole life"
you see, the language is quite bad...
CC:
lilian canale
13 אפריל 2009 19:17
lilian canale
מספר הודעות: 14972
Thanks