Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originala teksto - Turka - TUBADAN KURTULMA...
Nuna stato
Originala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
TUBADAN KURTULMA...
Teksto tradukenda
Submetigx per
scorpiomaki
Font-lingvo: Turka
Bu gece, T.'dan kurtulma gecesidir !
Rimarkoj pri la traduko
T. is a female name.
Before edit: ''T.'dan kurtulma gecesi''.
I added '-dir' (3rd person singular [simple present] of be) because translations without any conjugated verb are not allowed to be translated.
Laste redaktita de
44hazal44
- 7 Julio 2009 01:48
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
13 Oktobro 2011 21:49
maki_sindja
Nombro da afiŝoj: 1206
Hello dear Bilge
Could you help me here with a bridge, please?
CC:
Bilge Ertan
14 Oktobro 2011 20:22
Bilge Ertan
Nombro da afiŝoj: 921
Hi dear
Here you go:
Tonight is the night to get rid of T. (Tuba)!
I am not sure if I built well the sentence but I hope this helps. If there's something unclear, please tell me
14 Oktobro 2011 23:21
maki_sindja
Nombro da afiŝoj: 1206
Thank you so much, Bilge! It helps a lot.
Could you just tell me what Tuba is?
CC:
Bilge Ertan
15 Oktobro 2011 09:08
Bilge Ertan
Nombro da afiŝoj: 921
Oh sorry
It's a girl's name
You are welcome
15 Oktobro 2011 16:06
maki_sindja
Nombro da afiŝoj: 1206
I assumed but wasn't sure.
CC:
Bilge Ertan