Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Rumana-Angla - Bună seara, dragă.. Eu sunt bine, mulţumesc...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Bună seara, dragă.. Eu sunt bine, mulţumesc...
Teksto
Submetigx per
baby_10
Font-lingvo: Rumana
Bună seara, dragă.. Eu sunt bine, mulţumesc...Astăzi a fost o zi normală, fără probleme - plictisitor...te sărut dulce şi să ai o seară frumoasă...
Rimarkoj pri la traduko
thank you sooooo much if you can translate this text for me...
Titolo
Good evening, darling
Traduko
Angla
Tradukita per
iepurica
Cel-lingvo: Angla
Good evening, darling... I'm fine, thank you... Today has been a common day, without troubles - boring... Sweet kisses and have a beautiful evening,
Laste validigita aŭ redaktita de
lilian canale
- 21 Septembro 2009 13:44
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
21 Septembro 2009 00:09
lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hi iepurica, that looks fine, I'd just say: "Today has been a common day...(since the day isn't over)
What do you think?
21 Septembro 2009 11:41
iepurica
Nombro da afiŝoj: 2102
Thank you. I modified it.