בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - רומנית-אנגלית - Bună seara, dragă.. Eu sunt bine, mulÅ£umesc...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Bună seara, dragă.. Eu sunt bine, mulţumesc...
טקסט
נשלח על ידי
baby_10
שפת המקור: רומנית
Bună seara, dragă.. Eu sunt bine, mulţumesc...Astăzi a fost o zi normală, fără probleme - plictisitor...te sărut dulce şi să ai o seară frumoasă...
הערות לגבי התרגום
thank you sooooo much if you can translate this text for me...
שם
Good evening, darling
תרגום
אנגלית
תורגם על ידי
iepurica
שפת המטרה: אנגלית
Good evening, darling... I'm fine, thank you... Today has been a common day, without troubles - boring... Sweet kisses and have a beautiful evening,
אושר לאחרונה ע"י
lilian canale
- 21 ספטמבר 2009 13:44
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
21 ספטמבר 2009 00:09
lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi iepurica, that looks fine, I'd just say: "Today has been a common day...(since the day isn't over)
What do you think?
21 ספטמבר 2009 11:41
iepurica
מספר הודעות: 2102
Thank you. I modified it.