主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 罗马尼亚语-英语 - Bună seara, dragă.. Eu sunt bine, mulÅ£umesc...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
本翻译"仅需意译"。
标题
Bună seara, dragă.. Eu sunt bine, mulţumesc...
正文
提交
baby_10
源语言: 罗马尼亚语
Bună seara, dragă.. Eu sunt bine, mulţumesc...Astăzi a fost o zi normală, fără probleme - plictisitor...te sărut dulce şi să ai o seară frumoasă...
给这篇翻译加备注
thank you sooooo much if you can translate this text for me...
标题
Good evening, darling
翻译
英语
翻译
iepurica
目的语言: 英语
Good evening, darling... I'm fine, thank you... Today has been a common day, without troubles - boring... Sweet kisses and have a beautiful evening,
由
lilian canale
认可或编辑 - 2009年 九月 21日 13:44
最近发帖
作者
帖子
2009年 九月 21日 00:09
lilian canale
文章总计: 14972
Hi iepurica, that looks fine, I'd just say: "Today has been a common day...(since the day isn't over)
What do you think?
2009年 九月 21日 11:41
iepurica
文章总计: 2102
Thank you. I modified it.