Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Rumunjski-Engleski - Bună seara, dragă.. Eu sunt bine, mulÅ£umesc...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: RumunjskiEngleski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Bună seara, dragă.. Eu sunt bine, mulţumesc...
Tekst
Poslao baby_10
Izvorni jezik: Rumunjski

Bună seara, dragă.. Eu sunt bine, mulţumesc...Astăzi a fost o zi normală, fără probleme - plictisitor...te sărut dulce şi să ai o seară frumoasă...
Primjedbe o prijevodu
thank you sooooo much if you can translate this text for me...

Naslov
Good evening, darling
Prevođenje
Engleski

Preveo iepurica
Ciljni jezik: Engleski

Good evening, darling... I'm fine, thank you... Today has been a common day, without troubles - boring... Sweet kisses and have a beautiful evening,
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 21 rujan 2009 13:44





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

21 rujan 2009 00:09

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi iepurica, that looks fine, I'd just say: "Today has been a common day...(since the day isn't over)

What do you think?

21 rujan 2009 11:41

iepurica
Broj poruka: 2102
Thank you. I modified it.