الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - روماني-انجليزي - Bună seara, dragă.. Eu sunt bine, mulÅ£umesc...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Bună seara, dragă.. Eu sunt bine, mulţumesc...
نص
إقترحت من طرف
baby_10
لغة مصدر: روماني
Bună seara, dragă.. Eu sunt bine, mulţumesc...Astăzi a fost o zi normală, fără probleme - plictisitor...te sărut dulce şi să ai o seară frumoasă...
ملاحظات حول الترجمة
thank you sooooo much if you can translate this text for me...
عنوان
Good evening, darling
ترجمة
انجليزي
ترجمت من طرف
iepurica
لغة الهدف: انجليزي
Good evening, darling... I'm fine, thank you... Today has been a common day, without troubles - boring... Sweet kisses and have a beautiful evening,
آخر تصديق أو تحرير من طرف
lilian canale
- 21 أيلول 2009 13:44
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
21 أيلول 2009 00:09
lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi iepurica, that looks fine, I'd just say: "Today has been a common day...(since the day isn't over)
What do you think?
21 أيلول 2009 11:41
iepurica
عدد الرسائل: 2102
Thank you. I modified it.