Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Angla - Você é a minha vida, sem vc eu não consigo! Te...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaAngla

Kategorio Pensoj

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Você é a minha vida, sem vc eu não consigo! Te...
Teksto
Submetigx per IRLANE
Font-lingvo: Brazil-portugala

Você é a minha vida, sem vc eu não consigo! Te fazer feliz é um dos meus sonhos, meu desejo. E eu vou fazê-lo!
Rimarkoj pri la traduko
<edit> Translation request in SMS style ("vc" for "você") => "somente o significado"</edit>

Titolo
You are my life
Traduko
Angla

Tradukita per Sweet Dreams
Cel-lingvo: Angla

You are my life, without you I can't make it! Making you happy is one of my dreams, my desire. And I'm going to achieve it!
Rimarkoj pri la traduko
You are my life, without you I can't [live]?
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 1 Novembro 2009 16:19





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

1 Novembro 2009 16:19

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hi Sweetie, I just made a few tiny corrections