Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Portugalski brazilski-Engleski - Você é a minha vida, sem vc eu não consigo! Te...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Mišljenje
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Você é a minha vida, sem vc eu não consigo! Te...
Tekst
Podnet od
IRLANE
Izvorni jezik: Portugalski brazilski
Você é a minha vida, sem vc eu não consigo! Te fazer feliz é um dos meus sonhos, meu desejo. E eu vou fazê-lo!
Napomene o prevodu
<edit> Translation request in SMS style ("vc" for "você") => "somente o significado"</edit>
Natpis
You are my life
Prevod
Engleski
Preveo
Sweet Dreams
Željeni jezik: Engleski
You are my life, without you I can't make it! Making you happy is one of my dreams, my desire. And I'm going to achieve it!
Napomene o prevodu
You are my life, without you I can't [live]?
Poslednja provera i obrada od
lilian canale
- 1 Novembar 2009 16:19
Poslednja poruka
Autor
Poruka
1 Novembar 2009 16:19
lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi Sweetie, I just made a few tiny corrections