Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Latina lingvo-Hispana - Facilis descensus averno; noctes atque dies patet...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Latina lingvoHispana

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Facilis descensus averno; noctes atque dies patet...
Teksto
Submetigx per a100da
Font-lingvo: Latina lingvo

Facilis descensus Averno;
noctes atque dies patet atri iuana Ditis;
Sed revocare gradum superasque evadere ad auras,
Hoc opus, hic labor est.




Rimarkoj pri la traduko
es un fragmento que sale en un libro que estoy leyendo y no viene con traduccion y me gustari asaber que es lo que quiere decir.(VIRGILIO, "La Eneida")

<hw>01/25/francky</hw>


Gracias.

Titolo
Descendido sin dificultad al Averno; noches y días esperan abiertas las puertas del negro Plutón;
Traduko
Hispana

Tradukita per leonardohadad
Cel-lingvo: Hispana

Descendido sin dificultad al Averno;
noches y días esperan abiertas las puertas del negro Plutón;
Pero recuperar la posición y escapar de los vientos superiores, de más arriba,
Ése es el trabajo, aquí está el esfuerzo.
Rimarkoj pri la traduko
Plutón regía según la mitología grecolatina el submundo, el "infierno" (Averno)
Laste validigita aŭ redaktita de Isildur__ - 6 Februaro 2010 15:40





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

5 Februaro 2010 20:59

Isildur__
Nombro da afiŝoj: 276
Hello! I'd need the bridge of this part...

Sed revocare gradum superasque evadere ad auras,
Hoc opus, hic labor est.

Thanks again! n_nU

CC: Efylove Aneta B.

5 Februaro 2010 21:25

leonardohadad
Nombro da afiŝoj: 8
Hi! What do you mean by bridge?

But regain the position and escape to higher winds, That is a job, here is the effort.

You are welcome!

5 Februaro 2010 21:37

Efylove
Nombro da afiŝoj: 1015
"But to regain the position and to escape to higher winds, this is the job, this is the effort"

Hi leonardo!
A bridge is an English translation which helps the expert in evaluating a text whose source-language he doesn't know. A bridge is given by someone who is expert in that specific source-language.