Traduko - Turka-Angla - O Bir Polisdir.Görevi Bizi Korumak dır.Özel...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ![Turka](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![Angla](../images/flag_en.gif)
Kategorio Libera skribado ![](../images/note.gif) Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | O Bir Polisdir.Görevi Bizi Korumak dır.Özel... | | Font-lingvo: Turka
O Bir Polisdir.Görevi Bizi Korumak dır.Özel üniforma giyer |
|
| He is a policeman. His purpose is ... | | Cel-lingvo: Angla
He is a policeman. His duty is to protect us. He wears a special uniform. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 30 Januaro 2010 17:56
Lasta Afiŝo | | | | | 30 Januaro 2010 13:26 | | | I think a bit more correct would be:
His purpose --> His duty | | | 30 Januaro 2010 16:44 | | | ...His duty is to protect us... | | | 30 Januaro 2010 17:17 | | | |
|
|