Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - O Bir Polisdir.Görevi Bizi Korumak dır.Özel...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

カテゴリ 自由な執筆

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
O Bir Polisdir.Görevi Bizi Korumak dır.Özel...
テキスト
asddsa様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

O Bir Polisdir.Görevi Bizi Korumak dır.Özel üniforma giyer

タイトル
He is a policeman. His purpose is ...
翻訳
英語

noctis3839様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

He is a policeman. His duty is to protect us. He wears a special uniform.
最終承認・編集者 lilian canale - 2010年 1月 30日 17:56





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 1月 30日 13:26

Sunnybebek
投稿数: 758
I think a bit more correct would be:
His purpose --> His duty

2010年 1月 30日 16:44

User10
投稿数: 1173
...His duty is to protect us...

2010年 1月 30日 17:17

merdogan
投稿数: 3769
I agree with Sunnybebek.