Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Greka-Angla - Μόλις γύρισα. πριν από λίγο. Το τηλ. δεν ήταν...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GrekaAngla

Kategorio Letero / Retpoŝto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Μόλις γύρισα. πριν από λίγο. Το τηλ. δεν ήταν...
Teksto
Submetigx per khalili
Font-lingvo: Greka

Μόλις γύρισα.
πριν από λίγο.
Το τηλ. δεν ήταν πρόβλημα απλά δε ήμουν κοντά και μετά δεν ήξερα αν μπορούσες.
Όσο για το καφέ εννοείται.

Titolo
I just came back. The call wasn't...
Traduko
Angla

Tradukita per treliamazona2020
Cel-lingvo: Angla

I just came back . The call was not a problem I just wasn' t near and then I didn't know if you could. As for the coffee*, it is certain.
Rimarkoj pri la traduko
* the word "καφέ" could also refers to the brown color .
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 19 Februaro 2010 12:05