Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Yunanca-İngilizce - Μόλις γύρισα. πριν από λίγο. Το τηλ. δεν ήταν...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Yunancaİngilizce

Kategori Mektup / Elektronik posta

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Μόλις γύρισα. πριν από λίγο. Το τηλ. δεν ήταν...
Metin
Öneri khalili
Kaynak dil: Yunanca

Μόλις γύρισα.
πριν από λίγο.
Το τηλ. δεν ήταν πρόβλημα απλά δε ήμουν κοντά και μετά δεν ήξερα αν μπορούσες.
Όσο για το καφέ εννοείται.

Başlık
I just came back. The call wasn't...
Tercüme
İngilizce

Çeviri treliamazona2020
Hedef dil: İngilizce

I just came back . The call was not a problem I just wasn' t near and then I didn't know if you could. As for the coffee*, it is certain.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
* the word "καφέ" could also refers to the brown color .
En son lilian canale tarafından onaylandı - 19 Şubat 2010 12:05