Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ギリシャ語-英語 - Μόλις γύρισα. πριν από λίγο. Το τηλ. δεν ήταν...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語英語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Μόλις γύρισα. πριν από λίγο. Το τηλ. δεν ήταν...
テキスト
khalili様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

Μόλις γύρισα.
πριν από λίγο.
Το τηλ. δεν ήταν πρόβλημα απλά δε ήμουν κοντά και μετά δεν ήξερα αν μπορούσες.
Όσο για το καφέ εννοείται.

タイトル
I just came back. The call wasn't...
翻訳
英語

treliamazona2020様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I just came back . The call was not a problem I just wasn' t near and then I didn't know if you could. As for the coffee*, it is certain.
翻訳についてのコメント
* the word "καφέ" could also refers to the brown color .
最終承認・編集者 lilian canale - 2010年 2月 19日 12:05