Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Grieks-Engels - Μόλις γύρισα. πριν από λίγο. Το τηλ. δεν ήταν...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: GrieksEngels

Categorie Brief/E-Mail

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Μόλις γύρισα. πριν από λίγο. Το τηλ. δεν ήταν...
Tekst
Opgestuurd door khalili
Uitgangs-taal: Grieks

Μόλις γύρισα.
πριν από λίγο.
Το τηλ. δεν ήταν πρόβλημα απλά δε ήμουν κοντά και μετά δεν ήξερα αν μπορούσες.
Όσο για το καφέ εννοείται.

Titel
I just came back. The call wasn't...
Vertaling
Engels

Vertaald door treliamazona2020
Doel-taal: Engels

I just came back . The call was not a problem I just wasn' t near and then I didn't know if you could. As for the coffee*, it is certain.
Details voor de vertaling
* the word "καφέ" could also refers to the brown color .
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 19 februari 2010 12:05