Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Grcki-Engleski - Μόλις γύρισα. πριν από λίγο. Το τηλ. δεν ήταν...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: GrckiEngleski

Kategorija Pismo / E-mail

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Μόλις γύρισα. πριν από λίγο. Το τηλ. δεν ήταν...
Tekst
Podnet od khalili
Izvorni jezik: Grcki

Μόλις γύρισα.
πριν από λίγο.
Το τηλ. δεν ήταν πρόβλημα απλά δε ήμουν κοντά και μετά δεν ήξερα αν μπορούσες.
Όσο για το καφέ εννοείται.

Natpis
I just came back. The call wasn't...
Prevod
Engleski

Preveo treliamazona2020
Željeni jezik: Engleski

I just came back . The call was not a problem I just wasn' t near and then I didn't know if you could. As for the coffee*, it is certain.
Napomene o prevodu
* the word "καφέ" could also refers to the brown color .
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 19 Februar 2010 12:05