Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originala teksto - Brazil-portugala - Eu esmago a cabeça da serpente. Deus me defenda....
Nuna stato
Originala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Frazo - Taga vivo
Titolo
Eu esmago a cabeça da serpente. Deus me defenda....
Teksto tradukenda
Submetigx per
mlrocha
Font-lingvo: Brazil-portugala
Eu esmago a cabeça da serpente.
Deus me defenda.
Que volte em dobro pra voce.
11 Junio 2010 14:00
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
12 Junio 2010 23:21
Aneta B.
Nombro da afiŝoj: 4487
Hi Lilly!
Can I have a bridge here, please?
CC:
lilian canale
12 Junio 2010 23:32
lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
"I crush the head of the serpent.
May God defend me.
May it come to you in double."
The last one is used as a sort of defensive reply against a bad wish toward us.
12 Junio 2010 23:34
Aneta B.
Nombro da afiŝoj: 4487