Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Teksti origjinal - Portugjeze braziliane - Eu esmago a cabeça da serpente. Deus me defenda....
Statusi aktual
Teksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Fjali - Jeta e perditshme
Titull
Eu esmago a cabeça da serpente. Deus me defenda....
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga
mlrocha
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane
Eu esmago a cabeça da serpente.
Deus me defenda.
Que volte em dobro pra voce.
11 Qershor 2010 14:00
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
12 Qershor 2010 23:21
Aneta B.
Numri i postimeve: 4487
Hi Lilly!
Can I have a bridge here, please?
CC:
lilian canale
12 Qershor 2010 23:32
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
"I crush the head of the serpent.
May God defend me.
May it come to you in double."
The last one is used as a sort of defensive reply against a bad wish toward us.
12 Qershor 2010 23:34
Aneta B.
Numri i postimeve: 4487