בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
טקסט מקורי - פורטוגזית ברזילאית - Eu esmago a cabeça da serpente. Deus me defenda....
מצב נוכחי
טקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
משפט - חיי היומיום
שם
Eu esmago a cabeça da serpente. Deus me defenda....
טקסט לתרגום
נשלח על ידי
mlrocha
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית
Eu esmago a cabeça da serpente.
Deus me defenda.
Que volte em dobro pra voce.
11 יוני 2010 14:00
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
12 יוני 2010 23:21
Aneta B.
מספר הודעות: 4487
Hi Lilly!
Can I have a bridge here, please?
CC:
lilian canale
12 יוני 2010 23:32
lilian canale
מספר הודעות: 14972
"I crush the head of the serpent.
May God defend me.
May it come to you in double."
The last one is used as a sort of defensive reply against a bad wish toward us.
12 יוני 2010 23:34
Aneta B.
מספר הודעות: 4487