Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Portuguès brasiler - Eu esmago a cabeça da serpente. Deus me defenda....
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Frase - Vida quotidiana
Títol
Eu esmago a cabeça da serpente. Deus me defenda....
Text a traduir
Enviat per
mlrocha
Idioma orígen: Portuguès brasiler
Eu esmago a cabeça da serpente.
Deus me defenda.
Que volte em dobro pra voce.
11 Juny 2010 14:00
Darrer missatge
Autor
Missatge
12 Juny 2010 23:21
Aneta B.
Nombre de missatges: 4487
Hi Lilly!
Can I have a bridge here, please?
CC:
lilian canale
12 Juny 2010 23:32
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
"I crush the head of the serpent.
May God defend me.
May it come to you in double."
The last one is used as a sort of defensive reply against a bad wish toward us.
12 Juny 2010 23:34
Aneta B.
Nombre de missatges: 4487