Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Αυθεντικό κείμενο - Πορτογαλικά Βραζιλίας - Eu esmago a cabeça da serpente. Deus me defenda....
Παρούσα κατάσταση
Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Πρόταση - Καθημερινή ζωή
τίτλος
Eu esmago a cabeça da serpente. Deus me defenda....
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από
mlrocha
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας
Eu esmago a cabeça da serpente.
Deus me defenda.
Que volte em dobro pra voce.
11 Ιούνιος 2010 14:00
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
12 Ιούνιος 2010 23:21
Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
Hi Lilly!
Can I have a bridge here, please?
CC:
lilian canale
12 Ιούνιος 2010 23:32
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
"I crush the head of the serpent.
May God defend me.
May it come to you in double."
The last one is used as a sort of defensive reply against a bad wish toward us.
12 Ιούνιος 2010 23:34
Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487