Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Turka-Angla - vay erhan kuzu ilişkide yapmışsınız hayırlı olsun
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
vay erhan kuzu ilişkide yapmışsınız hayırlı olsun
Teksto
Submetigx per
nat_xx
Font-lingvo: Turka
vay erhan kuzu ilişkide yapmışsınız hayırlı olsun
Rimarkoj pri la traduko
british uk
Titolo
Wow
Traduko
Angla
Tradukita per
Bilge Ertan
Cel-lingvo: Angla
Wow! Erhan Kuzu, you have a relationship, may it bring good luck!
Laste validigita aŭ redaktita de
lilian canale
- 14 Decembro 2010 20:16
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
7 Decembro 2010 23:27
Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Hi dear experts in Turkish!
Is this text breaking our rule [8]
CC:
minuet
44hazal44
handyy
Sunnybebek
cheesecake
8 Decembro 2010 08:09
minuet
Nombro da afiŝoj: 298
Hi Francky,
No, the content is not vulgar.
8 Decembro 2010 09:51
Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Thanks minuet!
I released this translation request