Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Inglés - vay erhan kuzu iliÅŸkide yapmışsınız hayırlı olsun
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
vay erhan kuzu ilişkide yapmışsınız hayırlı olsun
Texto
Propuesto por
nat_xx
Idioma de origen: Turco
vay erhan kuzu ilişkide yapmışsınız hayırlı olsun
Nota acerca de la traducción
british uk
Título
Wow
Traducción
Inglés
Traducido por
Bilge Ertan
Idioma de destino: Inglés
Wow! Erhan Kuzu, you have a relationship, may it bring good luck!
Última validación o corrección por
lilian canale
- 14 Diciembre 2010 20:16
Último mensaje
Autor
Mensaje
7 Diciembre 2010 23:27
Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Hi dear experts in Turkish!
Is this text breaking our rule [8]
CC:
minuet
44hazal44
handyy
Sunnybebek
cheesecake
8 Diciembre 2010 08:09
minuet
Cantidad de envíos: 298
Hi Francky,
No, the content is not vulgar.
8 Diciembre 2010 09:51
Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Thanks minuet!
I released this translation request