Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Inglese - vay erhan kuzu ilişkide yapmışsınız hayırlı olsun
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
vay erhan kuzu ilişkide yapmışsınız hayırlı olsun
Testo
Aggiunto da
nat_xx
Lingua originale: Turco
vay erhan kuzu ilişkide yapmışsınız hayırlı olsun
Note sulla traduzione
british uk
Titolo
Wow
Traduzione
Inglese
Tradotto da
Bilge Ertan
Lingua di destinazione: Inglese
Wow! Erhan Kuzu, you have a relationship, may it bring good luck!
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 14 Dicembre 2010 20:16
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
7 Dicembre 2010 23:27
Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Hi dear experts in Turkish!
Is this text breaking our rule [8]
CC:
minuet
44hazal44
handyy
Sunnybebek
cheesecake
8 Dicembre 2010 08:09
minuet
Numero di messaggi: 298
Hi Francky,
No, the content is not vulgar.
8 Dicembre 2010 09:51
Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Thanks minuet!
I released this translation request