ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - トルコ語-英語 - vay erhan kuzu iliÅŸkide yapmışsınız hayırlı olsun
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
vay erhan kuzu ilişkide yapmışsınız hayırlı olsun
テキスト
nat_xx
様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語
vay erhan kuzu ilişkide yapmışsınız hayırlı olsun
翻訳についてのコメント
british uk
タイトル
Wow
翻訳
英語
Bilge Ertan
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
Wow! Erhan Kuzu, you have a relationship, may it bring good luck!
最終承認・編集者
lilian canale
- 2010年 12月 14日 20:16
最新記事
投稿者
投稿1
2010年 12月 7日 23:27
Francky5591
投稿数: 12396
Hi dear experts in Turkish!
Is this text breaking our rule [8]
CC:
minuet
44hazal44
handyy
Sunnybebek
cheesecake
2010年 12月 8日 08:09
minuet
投稿数: 298
Hi Francky,
No, the content is not vulgar.
2010年 12月 8日 09:51
Francky5591
投稿数: 12396
Thanks minuet!
I released this translation request