Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - vay erhan kuzu iliÅŸkide yapmışsınız hayırlı olsun
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
vay erhan kuzu ilişkide yapmışsınız hayırlı olsun
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
nat_xx
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
vay erhan kuzu ilişkide yapmışsınız hayırlı olsun
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
british uk
τίτλος
Wow
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
Bilge Ertan
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
Wow! Erhan Kuzu, you have a relationship, may it bring good luck!
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
lilian canale
- 14 Δεκέμβριος 2010 20:16
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
7 Δεκέμβριος 2010 23:27
Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Hi dear experts in Turkish!
Is this text breaking our rule [8]
CC:
minuet
44hazal44
handyy
Sunnybebek
cheesecake
8 Δεκέμβριος 2010 08:09
minuet
Αριθμός μηνυμάτων: 298
Hi Francky,
No, the content is not vulgar.
8 Δεκέμβριος 2010 09:51
Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Thanks minuet!
I released this translation request