Traduko - Hispana-Greka - Oraciones cotidianas mexicoNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Frazo - Taga vivo | Oraciones cotidianas mexico | | Font-lingvo: Hispana
Vive honestamente No dañes a otro Dale a cada quien lo suyo | | Verbs changed into imperative in order to meet Cucumis' rules. <Lilian> |
|
| ΚαθημεÏινÎÏ‚ Ï€ÏοσευχÎÏ‚ Μεξικό | TradukoGreka Tradukita per xristi | Cel-lingvo: Greka
Îα ζεις τίμια. Îα μη ζημιώνεις άλλον άνθÏωπο. Îα αποδίδεις στον καθÎνα αυτό που δικαιοÏται. | | Îα αποδίδεις στον καθÎνα το δικό του (αυτό που του αναλογεί |
|
Laste validigita aŭ redaktita de User10 - 16 Novembro 2011 11:22
|