Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Franca - hystèrosalpingographie normale

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaAraba

Kategorio Sano / Medikamento

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
hystèrosalpingographie normale
Teksto tradukenda
Submetigx per rahaf
Font-lingvo: Franca

hystèrosalpingographie normale
1 Aŭgusto 2007 17:14





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

20 Aŭgusto 2007 10:04

Porfyhr
Nombro da afiŝoj: 793
Elmota,

bridge for you:

Radiological examination of the internal female reproductive organs, normal.



CC: elmota

20 Aŭgusto 2007 12:04

elmota
Nombro da afiŝoj: 744
Wow, all of that in THAT word? story of a life time in a single word

rahaf, here is the Arabic one here (if i jot it down in translations it would mess up the ratio calculations of future translations :s)
"الفحص الاشعاعي للأعضاء الداخلية التناسلية الانثوية, طبيعي"

20 Aŭgusto 2007 12:18

Porfyhr
Nombro da afiŝoj: 793
Yes to be quite honest.
Hystero= The uterus; Salpingo= The fallopian tubes and the attachment to the ovaries.

Hyster + Salpinx = female reproductive organs

grafie = radiological visualisation.

Isn't Latin fantastic!