Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Ranska - hystèrosalpingographie normale

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaArabia

Kategoria Terveys / Lääketiede

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
hystèrosalpingographie normale
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä rahaf
Alkuperäinen kieli: Ranska

hystèrosalpingographie normale
1 Elokuu 2007 17:14





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

20 Elokuu 2007 10:04

Porfyhr
Viestien lukumäärä: 793
Elmota,

bridge for you:

Radiological examination of the internal female reproductive organs, normal.



CC: elmota

20 Elokuu 2007 12:04

elmota
Viestien lukumäärä: 744
Wow, all of that in THAT word? story of a life time in a single word

rahaf, here is the Arabic one here (if i jot it down in translations it would mess up the ratio calculations of future translations :s)
"الفحص الاشعاعي للأعضاء الداخلية التناسلية الانثوية, طبيعي"

20 Elokuu 2007 12:18

Porfyhr
Viestien lukumäärä: 793
Yes to be quite honest.
Hystero= The uterus; Salpingo= The fallopian tubes and the attachment to the ovaries.

Hyster + Salpinx = female reproductive organs

grafie = radiological visualisation.

Isn't Latin fantastic!