Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 프랑스어 - hystèrosalpingographie normale

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어아라비아어

분류 건강 / 의학

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
hystèrosalpingographie normale
번역될 본문
rahaf에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

hystèrosalpingographie normale
2007년 8월 1일 17:14





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 8월 20일 10:04

Porfyhr
게시물 갯수: 793
Elmota,

bridge for you:

Radiological examination of the internal female reproductive organs, normal.



CC: elmota

2007년 8월 20일 12:04

elmota
게시물 갯수: 744
Wow, all of that in THAT word? story of a life time in a single word

rahaf, here is the Arabic one here (if i jot it down in translations it would mess up the ratio calculations of future translations :s)
"الفحص الاشعاعي للأعضاء الداخلية التناسلية الانثوية, طبيعي"

2007년 8월 20일 12:18

Porfyhr
게시물 갯수: 793
Yes to be quite honest.
Hystero= The uterus; Salpingo= The fallopian tubes and the attachment to the ovaries.

Hyster + Salpinx = female reproductive organs

grafie = radiological visualisation.

Isn't Latin fantastic!