Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - צרפתית - hystèrosalpingographie normale

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צרפתיתערבית

קטגוריה בריאות / תרופות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
hystèrosalpingographie normale
טקסט לתרגום
נשלח על ידי rahaf
שפת המקור: צרפתית

hystèrosalpingographie normale
1 אוגוסט 2007 17:14





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

20 אוגוסט 2007 10:04

Porfyhr
מספר הודעות: 793
Elmota,

bridge for you:

Radiological examination of the internal female reproductive organs, normal.



CC: elmota

20 אוגוסט 2007 12:04

elmota
מספר הודעות: 744
Wow, all of that in THAT word? story of a life time in a single word

rahaf, here is the Arabic one here (if i jot it down in translations it would mess up the ratio calculations of future translations :s)
"الفحص الاشعاعي للأعضاء الداخلية التناسلية الانثوية, طبيعي"

20 אוגוסט 2007 12:18

Porfyhr
מספר הודעות: 793
Yes to be quite honest.
Hystero= The uterus; Salpingo= The fallopian tubes and the attachment to the ovaries.

Hyster + Salpinx = female reproductive organs

grafie = radiological visualisation.

Isn't Latin fantastic!