Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Francuski - hystèrosalpingographie normale

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiArapski

Kategorija Zdravlje / Medicina

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
hystèrosalpingographie normale
Tekst za prevesti
Podnet od rahaf
Izvorni jezik: Francuski

hystèrosalpingographie normale
1 Avgust 2007 17:14





Poslednja poruka

Autor
Poruka

20 Avgust 2007 10:04

Porfyhr
Broj poruka: 793
Elmota,

bridge for you:

Radiological examination of the internal female reproductive organs, normal.



CC: elmota

20 Avgust 2007 12:04

elmota
Broj poruka: 744
Wow, all of that in THAT word? story of a life time in a single word

rahaf, here is the Arabic one here (if i jot it down in translations it would mess up the ratio calculations of future translations :s)
"الفحص الاشعاعي للأعضاء الداخلية التناسلية الانثوية, طبيعي"

20 Avgust 2007 12:18

Porfyhr
Broj poruka: 793
Yes to be quite honest.
Hystero= The uterus; Salpingo= The fallopian tubes and the attachment to the ovaries.

Hyster + Salpinx = female reproductive organs

grafie = radiological visualisation.

Isn't Latin fantastic!