Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Французька - hystèrosalpingographie normale

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаАрабська

Категорія Здоров'я / Медицина

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
hystèrosalpingographie normale
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено rahaf
Мова оригіналу: Французька

hystèrosalpingographie normale
1 Серпня 2007 17:14





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

20 Серпня 2007 10:04

Porfyhr
Кількість повідомлень: 793
Elmota,

bridge for you:

Radiological examination of the internal female reproductive organs, normal.



CC: elmota

20 Серпня 2007 12:04

elmota
Кількість повідомлень: 744
Wow, all of that in THAT word? story of a life time in a single word

rahaf, here is the Arabic one here (if i jot it down in translations it would mess up the ratio calculations of future translations :s)
"الفحص الاشعاعي للأعضاء الداخلية التناسلية الانثوية, طبيعي"

20 Серпня 2007 12:18

Porfyhr
Кількість повідомлень: 793
Yes to be quite honest.
Hystero= The uterus; Salpingo= The fallopian tubes and the attachment to the ovaries.

Hyster + Salpinx = female reproductive organs

grafie = radiological visualisation.

Isn't Latin fantastic!