Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Germana-Franca - Verschlussmutter

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GermanaFrancaBrazil-portugalaHispanaPortugalaSvedaNorvegaHungaraDanaNederlandaFinnaPolaAnglaItaliaArabaČeĥa

Kategorio Scienco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Verschlussmutter
Teksto
Submetigx per leticiaschlup
Font-lingvo: Germana

Verschlussmutter
Rimarkoj pri la traduko
Ich benötige die technische Übersetzung

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titolo
Écrou de fermeture
Traduko
Franca

Tradukita per Xini
Cel-lingvo: Franca

Écrou de fermeture
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 14 Aŭgusto 2007 15:21





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

14 Aŭgusto 2007 12:37

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Xini, meaning of "contre-écrou" I got
here is "Kontermutter"

14 Aŭgusto 2007 13:03

Xini
Nombro da afiŝoj: 1655
I guess they're quite the same.

C-e

Verschluss

But you may want to poll it or ask somebody, if you get negative results please reject my translation, as I'll be away for many days.

Salut!

14 Aŭgusto 2007 13:12

Rodrigues
Nombro da afiŝoj: 1621
I think, it's better: "écrou de passe-fil" - isn't it?

"Contre-écrou" = Gegenmutter.

14 Aŭgusto 2007 13:30

Xini
Nombro da afiŝoj: 1655
No result on google images for écrou de passe-fil, and only 2 results for text...

Btw, what's the difference between Gegenmutter and Verschlussmutter?

14 Aŭgusto 2007 13:50

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Oh, I just don't know, I only got "Gegenmutter" for "écrou" in the online French to German dictionary, and when I type "Verschlussmutter" in an online German to French dictionary,
I just got no result at all...

14 Aŭgusto 2007 15:19

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Je crois avoir trouvé : kontermutter = contre-écrou
Verschlussmutter = écrou de fermeture

14 Aŭgusto 2007 15:21

Xini
Nombro da afiŝoj: 1655
I changed it as it better conveys the meaning of Verschluss.

14 Aŭgusto 2007 17:21

Rodrigues
Nombro da afiŝoj: 1621
"...fermeture" is very well, I think ;-)