Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 독일어-프랑스어 - Verschlussmutter

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 독일어프랑스어브라질 포르투갈어스페인어포르투갈어스웨덴어노르웨이어헝가리어덴마크어네덜란드어핀란드어폴란드어영어이탈리아어아라비아어체코어

분류 과학

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Verschlussmutter
본문
leticiaschlup에 의해서 게시됨
원문 언어: 독일어

Verschlussmutter
이 번역물에 관한 주의사항
Ich benötige die technische Übersetzung

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

제목
Écrou de fermeture
번역
프랑스어

Xini에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Écrou de fermeture
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 8월 14일 15:21





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 8월 14일 12:37

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Xini, meaning of "contre-écrou" I got
here is "Kontermutter"

2007년 8월 14일 13:03

Xini
게시물 갯수: 1655
I guess they're quite the same.

C-e

Verschluss

But you may want to poll it or ask somebody, if you get negative results please reject my translation, as I'll be away for many days.

Salut!

2007년 8월 14일 13:12

Rodrigues
게시물 갯수: 1621
I think, it's better: "écrou de passe-fil" - isn't it?

"Contre-écrou" = Gegenmutter.

2007년 8월 14일 13:30

Xini
게시물 갯수: 1655
No result on google images for écrou de passe-fil, and only 2 results for text...

Btw, what's the difference between Gegenmutter and Verschlussmutter?

2007년 8월 14일 13:50

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Oh, I just don't know, I only got "Gegenmutter" for "écrou" in the online French to German dictionary, and when I type "Verschlussmutter" in an online German to French dictionary,
I just got no result at all...

2007년 8월 14일 15:19

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Je crois avoir trouvé : kontermutter = contre-écrou
Verschlussmutter = écrou de fermeture

2007년 8월 14일 15:21

Xini
게시물 갯수: 1655
I changed it as it better conveys the meaning of Verschluss.

2007년 8월 14일 17:21

Rodrigues
게시물 갯수: 1621
"...fermeture" is very well, I think ;-)