Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originala teksto - Kataluna - Vols fer un curs gratuït de català bà sic? ...
Nuna stato
Originala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
Vols fer un curs gratuït de català bà sic? ...
Teksto tradukenda
Submetigx per
Janilaia
Font-lingvo: Kataluna
Vols fer un curs gratuït de català bà sic?
Informa-te'n aquÃ
22 Oktobro 2007 06:53
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
25 Oktobro 2007 07:06
iepurica
Nombro da afiŝoj: 2102
Can you make a bridge for me In English, here, please? Thank you, I'll donate half the points I get for the Romanian translation.
CC:
Lila F.
29 Oktobro 2007 08:45
goncin
Nombro da afiŝoj: 3706
Iepurica,
"Do you want to have a free basic Catalonian course?
Get information here."
(English translation intended as a bridge only).
CC:
iepurica
29 Oktobro 2007 09:08
iepurica
Nombro da afiŝoj: 2102
Thanks very much for the help, goncin, you'll get the points.
29 Oktobro 2007 12:04
Lila F.
Nombro da afiŝoj: 159
Yes, but it's catalan, not Catalonian.
29 Oktobro 2007 12:43
goncin
Nombro da afiŝoj: 3706
Thanks, Lila! That's why I put "(English translation intended as a bridge only)" on the bottom
.