Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Francese-Arabo - Je suis fou de toi, je t'aime, Je suis prêt à tout pour toi, tu es...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: EbraicoFranceseAraboSpagnoloPortoghese brasilianoNorvegese

Categoria Lettera / Email

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Je suis fou de toi, je t'aime, Je suis prêt à tout pour toi, tu es...
Lingua originale: Francese Tradotto da nanoue

Je suis fou de toi, je t'aime, je suis prêt à tout pour toi, tu es mon rêve secret, je serai toujours là pour toi quoi qu'il arrive, je pense et rêve de toi à chaque instant, garde-moi toujours une place dans ton coeur, j'ai besoin de toi, je t'aime.
Note sulla traduzione
vu que dans le texte de départ il n'y avait aucune ponctuation, je me suis permise de rajouter des virgules séparant les différentes phrases./oui, merci nanoue, c'est plus aéré ainsi!
----------------------------------------------
Note for the requester : You can take the commas off if it bothers you, but it definitely reads better the way nanoue typed it.

Titolo
أنا هائم بك، أحبك، وأنا مستعد لأي شيء من لأجلك
Traduzione
Arabo

Tradotto da NADJET20
Lingua di destinazione: Arabo

أنا هائم بك، أحبك، وأنا مستعد لأي شيء من لأجلك.أنت حلمي المكنون،وسأكون دائما هنا من أجلك مهما يكون. إني أفكر فيك وأحلم بك كل لحظة تمر علي بجنون، فاحفظي لي دائما مكانا في قلبك، إني محتاج لك، و...أحبك.
Note sulla traduzione
لقد قمت بترجمة حرة لبعض العبارات وذلك ليتناسب المضمون مع الأسلوب العربي...شكرا
Ultima convalida o modifica di elmota - 8 Febbraio 2008 10:31