Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Арабский - Je suis fou de toi, je t'aime, Je suis prêt à tout pour toi, tu es...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИвритФранцузскийАрабскийИспанскийПортугальский (Бразилия)Норвежский

Категория Письмо / E-mail

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Je suis fou de toi, je t'aime, Je suis prêt à tout pour toi, tu es...
Tекст
Добавлено عماري مريم
Язык, с которого нужно перевести: Французский Перевод сделан nanoue

Je suis fou de toi, je t'aime, je suis prêt à tout pour toi, tu es mon rêve secret, je serai toujours là pour toi quoi qu'il arrive, je pense et rêve de toi à chaque instant, garde-moi toujours une place dans ton coeur, j'ai besoin de toi, je t'aime.
Комментарии для переводчика
vu que dans le texte de départ il n'y avait aucune ponctuation, je me suis permise de rajouter des virgules séparant les différentes phrases./oui, merci nanoue, c'est plus aéré ainsi!
----------------------------------------------
Note for the requester : You can take the commas off if it bothers you, but it definitely reads better the way nanoue typed it.

Статус
أنا هائم بك، أحبك، وأنا مستعد لأي شيء من لأجلك
Перевод
Арабский

Перевод сделан NADJET20
Язык, на который нужно перевести: Арабский

أنا هائم بك، أحبك، وأنا مستعد لأي شيء من لأجلك.أنت حلمي المكنون،وسأكون دائما هنا من أجلك مهما يكون. إني أفكر فيك وأحلم بك كل لحظة تمر علي بجنون، فاحفظي لي دائما مكانا في قلبك، إني محتاج لك، و...أحبك.
Комментарии для переводчика
لقد قمت بترجمة حرة لبعض العبارات وذلك ليتناسب المضمون مع الأسلوب العربي...شكرا
Последнее изменение было внесено пользователем elmota - 8 Февраль 2008 10:31