Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Turco - Roma; Biliyorsun senin yanında olmak çok...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoIngleseLituano

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Roma; Biliyorsun senin yanında olmak çok...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da Granger21
Lingua originale: Turco

Roma; Biliyorsun senin yanında olmak çok istiyorum ama zamanı kontrol edemiyorum maalesef, ama benim Yurtdışında 1 sene okuma hakkım var.. ispanya,fransa,italya ya da almanyadan birini seçebilirdim ama ben litvanya ya gelmek için can atıyorum 1 sene vilniusta kalmak ve seninle olmak istiyorum...
Ultima modifica di smy - 25 Gennaio 2008 16:23





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

6 Marzo 2008 16:53

missbonanza81
Numero di messaggi: 15
Roma, usted sabe realmente quiero estar con ustedes, pero, por desgracia, yo no soy capaz de controlar el tiempo. Sin embargo, tengo el derecho a estudiar en el extranjero por un año. Puedo elegir entre España, Francia, Italia o Alemania. Pero estoy ansioso por ir a Lituania. Quiero permanecer un año en Vilnius y estar con ustedes

6 Marzo 2008 17:00

Granger21
Numero di messaggi: 6
iyide ben ispanyolca istememiÅŸtim ya