Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Türkisch - Roma; Biliyorsun senin yanında olmak çok...

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglischLitauisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Roma; Biliyorsun senin yanında olmak çok...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von Granger21
Herkunftssprache: Türkisch

Roma; Biliyorsun senin yanında olmak çok istiyorum ama zamanı kontrol edemiyorum maalesef, ama benim Yurtdışında 1 sene okuma hakkım var.. ispanya,fransa,italya ya da almanyadan birini seçebilirdim ama ben litvanya ya gelmek için can atıyorum 1 sene vilniusta kalmak ve seninle olmak istiyorum...
Zuletzt bearbeitet von smy - 25 Januar 2008 16:23





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

6 März 2008 16:53

missbonanza81
Anzahl der Beiträge: 15
Roma, usted sabe realmente quiero estar con ustedes, pero, por desgracia, yo no soy capaz de controlar el tiempo. Sin embargo, tengo el derecho a estudiar en el extranjero por un año. Puedo elegir entre España, Francia, Italia o Alemania. Pero estoy ansioso por ir a Lituania. Quiero permanecer un año en Vilnius y estar con ustedes

6 März 2008 17:00

Granger21
Anzahl der Beiträge: 6
iyide ben ispanyolca istememiÅŸtim ya