Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Турецька - Roma; Biliyorsun senin yanında olmak çok...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійськаЛитовська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Roma; Biliyorsun senin yanında olmak çok...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено Granger21
Мова оригіналу: Турецька

Roma; Biliyorsun senin yanında olmak çok istiyorum ama zamanı kontrol edemiyorum maalesef, ama benim Yurtdışında 1 sene okuma hakkım var.. ispanya,fransa,italya ya da almanyadan birini seçebilirdim ama ben litvanya ya gelmek için can atıyorum 1 sene vilniusta kalmak ve seninle olmak istiyorum...
Відредаговано smy - 25 Січня 2008 16:23





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

6 Березня 2008 16:53

missbonanza81
Кількість повідомлень: 15
Roma, usted sabe realmente quiero estar con ustedes, pero, por desgracia, yo no soy capaz de controlar el tiempo. Sin embargo, tengo el derecho a estudiar en el extranjero por un año. Puedo elegir entre España, Francia, Italia o Alemania. Pero estoy ansioso por ir a Lituania. Quiero permanecer un año en Vilnius y estar con ustedes

6 Березня 2008 17:00

Granger21
Кількість повідомлень: 6
iyide ben ispanyolca istememiÅŸtim ya