Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Svedese-Turco - Kan inte fatta att du gjorde så här mot mig. ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedeseTurco

Categoria Amore / Amicizia

Titolo
Kan inte fatta att du gjorde så här mot mig. ...
Testo
Aggiunto da jasmin.b
Lingua originale: Svedese

Kan inte fatta att du gjorde så här mot mig.
Gjorde jag något fel eller ville du bara ha annat...
du krossade mig totalt.
Jag älskade dig,
trodde på oss,
hur ska jag kunna lita på att du inte gör om det
Note sulla traduzione
Originalrequest before edits:
"Kan inte fatta att du gjorde så hära mot mej.
Gjorde jag något fel eller ville du bara ha annat...
du krossade mej totalt.
Jag älskade dej,
trodde på oss,
hur ska jag kunna lita på att du inte gör om det"
-pias 090603.

Titolo
Bana karşı
Traduzione
Turco

Tradotto da 44hazal44
Lingua di destinazione: Turco

Bana karşı böyle davrandığına inanamıyorum. Kötü birşey mi yaptım yoksa sadece başka birini mi istiyordun ?...
Beni tamamen ezdin.
Seni seviyordum, bize inanıyordum.
Bir daha yapmayacağından nasıl emin olabilirim ?
Note sulla traduzione
Bridge by Gamine:

''Ne peux pas croire que t'as agi comme ça contre
moi. Ais-je fais quelque chose de mal ou voulais-
tu simplement quelqu'un d'autre?...
Tu m'as complètement écrasé.
Je t'aimais, je croyais en nous.
Comment puis-je être sur(e) que tu ne
recommences pas?"
Ultima convalida o modifica di handyy - 13 Giugno 2009 18:52