Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Svedese-Persiano - Hej lilla jordgubbe. Ska vi dricka öl snart?...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedeseMongoloPersiano

Categoria Lettera / Email - Vita quotidiana

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Hej lilla jordgubbe. Ska vi dricka öl snart?...
Testo
Aggiunto da nirupp
Lingua originale: Svedese

Hej lilla jordgubbe. Ska vi dricka öl snart? Köttbullar är gott.

Titolo
salam tot-farangie kocholo. key berim ab-jo bokhorim?
Traduzione
Persiano

Tradotto da beniban
Lingua di destinazione: Persiano

salam tot-farangie kocholo. key berim ab-jo bokhorim? kofte-ghel-gheli khosh-maze ast.
Ultima convalida o modifica di ghasemkiani - 8 Dicembre 2009 23:29





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

15 Settembre 2009 00:16

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
kanizAli,

Det verkar som om du vill lämna in en text för översättning, men har gjort det inkorrekt. För att kunna genomföra det korrekt, så måste du klicka på Översättning i menyn högst upp och sedan på Lägg till en ny text som skall översättas till vänster.



15 Settembre 2009 00:18

kanizAli
Numero di messaggi: 2
Ja men det går ej ...kan ni snälla snälla översätta den texten jag har lämnat in för översättning?

15 Settembre 2009 00:33

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Det kommer att bli svårt att hitta en översättare som känner svenska och persiska. Du måste först begär en översättning till engelska och när du har det, du lämna in den engelska versionen skall översättas till persiska.

30 Settembre 2009 15:03

ghasemkiani
Numero di messaggi: 175
beniban,
Please type your Persian texts using the Persian alphabet. Otherwise it cannot be approved.